<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Registro adelantado al FOSS4G hasta el 15 de enero</title>
	<atom:link href="http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/</link>
	<description>SIG, Cartografía, GPS y mucho más</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Jul 2011 10:08:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Por: Jorge Gaspar</title>
		<link>http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/#comment-436</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jorge Gaspar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 12:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://geomaticblog.net/?p=549#comment-436</guid>
		<description><![CDATA[Tal y como me comentan en la lista, parece que no será posible la traducción simultánea, está muy claramente especificado en la &lt;a href=&quot;http://2010.foss4g.org/registration.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;página de registro de la web&lt;/a&gt;

&lt;blockquote&gt;The official language of the Conference is English. No simultaneous translation will be provided.&lt;/blockquote&gt;

Lo siento, saludos]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tal y como me comentan en la lista, parece que no será posible la traducción simultánea, está muy claramente especificado en la <a href="http://2010.foss4g.org/registration.php" rel="nofollow">página de registro de la web</a></p>
<blockquote><p>The official language of the Conference is English. No simultaneous translation will be provided.</p></blockquote>
<p>Lo siento, saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jorge Gaspar</title>
		<link>http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/#comment-435</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jorge Gaspar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 11:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://geomaticblog.net/?p=549#comment-435</guid>
		<description><![CDATA[No te lo puedo asegurar pero creo que es posible, tal vez sería buena idea que lo preguntaras en la lista de correo de OSGeo-Spanish o en la propia lista del FOSS4G2010.

Mira lo pregunto en la lista del foss4g2010 y si se sabe algo lo pongo por aquí.

Saludos
[1] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
[2] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2010]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No te lo puedo asegurar pero creo que es posible, tal vez sería buena idea que lo preguntaras en la lista de correo de OSGeo-Spanish o en la propia lista del FOSS4G2010.</p>
<p>Mira lo pregunto en la lista del foss4g2010 y si se sabe algo lo pongo por aquí.</p>
<p>Saludos<br />
[1] <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish" rel="nofollow">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a><br />
[2] <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2010" rel="nofollow">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2010</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: corredera</title>
		<link>http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/#comment-434</link>
		<dc:creator><![CDATA[corredera]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 09:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://geomaticblog.net/?p=549#comment-434</guid>
		<description><![CDATA[Hola:
He intentado averiguar sin éxito en la web de FOSS4G 2010 si las conferencias van a tener asistencia de traducción al castellano, para los que no dominamos el inglés. Se sabe algo al respecto ¿?
Un saludo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola:<br />
He intentado averiguar sin éxito en la web de FOSS4G 2010 si las conferencias van a tener asistencia de traducción al castellano, para los que no dominamos el inglés. Se sabe algo al respecto ¿?<br />
Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Tweets that mention Registro adelantado al FOSS4G hasta el 15 de enero « geomaticblog -- Topsy.com</title>
		<link>http://geomaticblog.net/2009/12/31/registro-adelantado-al-foss4g-hasta-el-15-de-enero/#comment-429</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tweets that mention Registro adelantado al FOSS4G hasta el 15 de enero « geomaticblog -- Topsy.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 23:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://geomaticblog.net/?p=549#comment-429</guid>
		<description><![CDATA[[...] This post was mentioned on Twitter by Jorge, Jorge. Jorge said: Dos posts en un día: uno en el gb.net http://wp.me/puKuf-8R y otro en el blog de Prodevelop http://is.gd/5H60x [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Jorge, Jorge. Jorge said: Dos posts en un día: uno en el gb.net <a href="http://wp.me/puKuf-8R" rel="nofollow">http://wp.me/puKuf-8R</a> y otro en el blog de Prodevelop <a href="http://is.gd/5H60x" rel="nofollow">http://is.gd/5H60x</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

